-
1 честью просить
ngener. viisakalt paluma -
2 честью просить
яхшылык белән сорау, яхшылык белән үтенү -
3 просить
319a Г несов.1. кого-что, чего, о ком-чём, за кого-что, с инф. küsima, paluma; \просить разрешения luba küsima v paluma, \просить совета nõu küsima, \просить слова sõna paluma, \просить прощения andeks v andestust paluma, \просить извинения vabandust paluma, \просить о помощи abi paluma, \просить помочь aidata paluma, прошу садиться palun istet võtta, просят не курить palutakse v on palve mitte suitsetada, \просить гостей к столу külalisi lauda paluma, \просить на танец tantsule v tantsima paluma, \просить за друга sõbra eest paluma, сердце просит любви süda ihkab armastust, сколько за это просят? kõnek. mis hinda v kui palju selle eest küsitakse?2. van. kerjama, santima, santimas v kerjamas käima;3. (без страд. прич.) на кого van. (kohtusse) kaebama, kaebust esitama, hagema; ‚\просить vмилости просим palume lahkesti, olge nii lahke(d);сапоги (ботинки) каши просят kõnek. humor. saapatald on lahti v irevil, saapad irvitavad;\просить христом-богом кого о чём jumalakeeli paluma keda v kellelt mida;честью \просить кого о чём heaga paluma keda v kellelt mida; vrd. -
4 просить честью
• ПРОСИТЬ ЧЕСТЬЮ ( кого) obsoles, highly coll[VP; subj: human; often 1st pers]=====⇒ to request that s.o. comply so that there will be no need to resort to force or threats:- я тебя честью прошу≈ I am asking you nicely (politely).Большой русско-английский фразеологический словарь > просить честью
-
5 ЧЕСТЬЮ
-
6 просить
-
7 просить
несов.1. кого-что, кого-чего, оком и с неопр. хоҳиш (дархост) кардан, хостан, пурсидан, илтимос (таманно) кардан, талабидан, талаб кардан; просить о помощи ёрӣ талабидан; просить разрешения иҷозат пурсидан, иҷозат хостан; просить пить об пурсидан, об хостан // с неопр. таклиф (даъват) кардан, хоҳиш кардан; прошу садиться хоҳиш мекунам, [ки] нишинед, марҳамат карда бинишинед; прошу не беспокоиться хоҳиш мекунам, [ки] ташвиш накашед2. кого-что за кого-что, о ком-чём барои касе ҳаракат кардан; шафоат кардан аз касе; просить за товарища барои рафиқи худ илтимос (хоҳиш) кардан3. кого-что и без доп. даъват (таклиф) кардан, ҷеғ задан; просить к столу ба сари миз (дастархон) таклиф кардан4. что разг. (назначать цену) хостан, нарх муқаррар (таъин) кардан, нарх мондан, баҳо гузоштан5. разг. (собирать милостыню) гадоӣ кардан, садақа ҷамъ кардан <> прошу [вас] мархамат кунед, бифармоед, хоҳиш мекунам; прошу покорно оҷизона илтимос мекунам; просить руки кого, чьей ба зани хостан; просить честью бо нағзӣ пурсидан, бо забони хуш илтимос кардан; милости просим (прошу) марҳамат кунед, лутф фармоед; есть просит (просят) шутл. «ошу нонте», мегӯяд, кораш шудааст; сапоги просят каши шутл. мӯза хандидааст -
8 ПРОСИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРОСИТЬ
-
9 просить честью
( кого)уст.ask (beg) smb. in an amicable (friendly) way, without wounding smb.'s pride (self-esteem)Жадов.
Оставьте нас, я вас честью прошу. Вы меня выведете из терпения. (А. Островский, Доходное место) — Zhadov. I hate wounding your self-esteem but I beg you to leave us alone. Don't try my patience! -
10 просить честью
vgener. pedir encarecidamente -
11 честь
ж1) намус2) (целомудрие, девственность) гыйффәтлелек, сафлык3) (почёт, уважение) хөрмәт, шәрәф, кадер•- в честь- выйти с честью
- делать честь
- к чести
- отдавать честь
- пора и честь знать
- надо и честь знать
- по чести сказать
- с честью
- честью просить
- честь честью
- честь по чести -
12 viisakalt paluma
сущ.общ. честью просить -
13 Ч-142
ПРОСИТЬ ЧЕСТЬЮ (кого) obsoles, highly coll VP subj: human often 1st pers) to request that s.o. comply so that there will be no need to resort to force or threats: я тебя честью прошу - I am asking you nicely (politely). -
14 яҡшылыҡ менән үтенеү
просить честью -
15 яҡшылыҡ менән һорау
просить честью -
16 честь
ж.1) onore mдело чести — questione / punto d'onoreполе чести уст. — campo d'onore / di battagliaклясться честью — giurare sul proprio onoreему принадлежит честь (+ Р) — è a lui che spetta l'onore di...не имею чести... (+ неопр.) уст. — non ho l'onore di... (+ inf)2) ( целомудрие) castità, verginitàпотерять честь — perdere la castità3) (почет, уважение) onore m; rispetto mэто делает ему честь — gli fa onore, ciò torna a suo onoreсчитать за честь для себя... — farsi un onore di...мы почитаем для себя честью... — ci teniamo onorati di...в честь кого-л. — in onore di qdбыть не в чести уст. — non essere in auge•••просить честью — pregare con le buoneчесть честью, честь по чести — (per) bene, come si deveс честью делать что-л. — fare qc di buona vogliaчесть и место! — s'accomodi!, sia il benvenuto!честь имею! уст. — onor mio!; i miei rispetti!ваша честь! уст. — signoria vostra -
17 честь
1) ( высокие моральные качества) onore м.задеть честь — toccare [offendere] l'onore
••2) ( доброе имя) onore м., buon nome м., reputazione ж.3) (целомудрие, непорочность) onore м., verginità ж.4) (почёт, уважение) omaggio м., rispetto м., onore м.••* * *ж.1) onore mдело чести — questione / punto d'onore
поле чести уст. — campo d'onore / di battaglia
задеть чью-л. честь — toccare / offendere / ledere l'onore di qd; ferire qd nel suo onore
сделать что-л. с честью — fare qc con onore
ему принадлежит честь (+ Р) — è a lui che spetta l'onore di...
не имею чести... (+ неопр.) уст. — non ho l'onore di... (+ inf)
2) ( целомудрие) castità, verginità3) (почёт, уважение) onore m; rispetto mэто делает ему честь — gli fa onore, ciò torna a suo onore
считать за честь для себя... — farsi un onore di...
мы почитаем для себя честью... — ci teniamo onorati di...
в честь кого-л. — in onore di qd
•••честь честью, честь по чести — (per) bene, come si deve
с честью делать что-л. — fare qc di buona voglia
надо / пора и честь знать — è ora di togliere / levare l'incomodo
честь и место! — s'accomodi!, sia il benvenuto!
честь имею! уст. — onor mio!; i miei rispetti!
ваша честь! уст. — signoria vostra
* * *ngener. onorabilità, decoro, onore -
18 честь
1. жнамыҫбереги платье снову, а честь смолоду — кейемде яңылай, намыҫты йәшләй һаҡла
2. жцеломудрие, девственностьғиффәтлелек, сафлыҡ3. жпочёт, уважениехөрмәт, ихтирампо чести (сказать) — дөрөҫөн (ысынын) әйткәндә, асығын әйткәндә
честь честью; честь по чести — нисек кәрәк булһа, шулай
тейешенсә, кәрәгенсә; честью (сделать) — үҙ теләге (ирке) менән, ҡушмайынса
отдать честь: — 1) воен. честь биреү
2) кому хөрмәт (иғтибар) күрһәтеү; 3) чему; шутл. тейешле кимәлдә иғтибар итеү (биреү), өҫтөнлөк биреү; просить честью — яҡшылыҡ менән һорау (үтенеү)
считать (ставить и т.п.) за честь что — баһаһын арттырыу (дәрәжәһен күтәреү) тип иҫәпләү
честь имею кланяться — һау булығыҙ, хушығыҙ
-
19 честь
* * *жен.— гэты студэнт — гонар (гордасць) нашага інстытута— гэта вялікі гонар (пашана, павага) для мянев честь кого-либо, чего-либо
— у гонар каго-небудзь, чаго-небудзьа)
рабіць (зрабіць) гонарб) (оказывать, оказать уважение)
рабіць (зрабіць) ласкуиметь честь уст.
— мець гонар— на гонар каму-небудзь, на славу каму-небудзь— калі ласка, сядайце, пашана і месца— як мае быць, як належыць -
20 честь
[čest'] f. (prepos. в чести senza pl.)1.1) onore (m.)задеть чью-л. честь — ferire qd. nell'onore
в честь + gen. — in onore di
ему принадлежит честь + gen. — a lui spetta l'onore di
оказать кому-л. честь — rendere onore a qd
2) verginità, illibatezza2.◆отдать честь — (a) fare il saluto militare; (b) far onore a qd
просить честью кого-л. — chiedere con le buone
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Честью просить — ЧЕСТЬ, и, о чести, в чести и в чести, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
просить — Милости просим выражение вежливого приглашения или готовности. Милости прошу в гости. Прошу (вас; разг.) вежливая форма приглашения (войти, сесть, что н. сделать) или угощения. Прошу вас, не стесняйтесь! У нас попросту. Чехов. Прошу … Фразеологический словарь русского языка
просить — прошу, просишь; просящий; просимый; сим, а, о; прошенный; шен, а, о; нсв. 1. (кого что, кого чего) с инф., с придат. Добиваться чего л. у кого л.; склонять к исполнению желаемого. П. помощи. П. прощения. П. пить. П. лошадей. П. об услуге. П.… … Энциклопедический словарь
просить — прошу/, про/сишь; прося/щий; проси/мый; си/м, а, о; про/шенный; шен, а, о; нсв. 1) (кого что, кого чего) с инф., с придат. Добиваться чего л. у кого л.; склонять к исполнению желаемого. Проси/ть помощи. Проси/ть прощения. Проси/ть пить … Словарь многих выражений
ПРОСИТЬ — прошу, просишь, несов. 1. сов. попросить) кого–что, кого–чего, о ком–чем или с инф. Обращаться к кому–н., склоняя его к исполнению желаемого, добиваться чего–н. «Здесь пощады враг не просит: не щадите ж никого.» Пушкин. «Просит горю пособить.»… … Толковый словарь Ушакова
просить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я прошу, ты просишь, он/она/оно просит, мы просим, вы просите, они просят, проси, просите, просил, просила, просило, просили, просящий, просимый, просивший, прошенный, прося; св. попросить 1. Есл … Толковый словарь Дмитриева
честью — см. честь; в зн. нареч. Добром, по хорошему, без принуждения. Просить честью … Словарь многих выражений
ЧЕСТЬ — ЧЕСТЬ, и, о чести, в чести и в чести, жен. 1. Достойные уважения и гордости моральные качества человека; его соответствующие принципы. Долг чести. Дело чести (касается чьей н. чести). Задеть чью н. ч. Суд чести (офицерский). 2. Хорошая,… … Толковый словарь Ожегова
ЧЕСТЬ — 1. ЧЕСТЬ1, чести, о чести, в чести и в чести, мн. (устар.) чести, честей, честям, жен. 1. только ед. Моральное или социальное достоинство, то,что вызывает, поддерживает уважение (к самому себе или со стороны окружающих). «И первый клад мой честь… … Толковый словарь Ушакова
ЧЕСТЬ — 1. ЧЕСТЬ1, чести, о чести, в чести и в чести, мн. (устар.) чести, честей, честям, жен. 1. только ед. Моральное или социальное достоинство, то,что вызывает, поддерживает уважение (к самому себе или со стороны окружающих). «И первый клад мой честь… … Толковый словарь Ушакова
честь — 1) и, ж. 1. Совокупность высших морально этических принципов личности. Дело чести. Клясться честью. □ Батюшка сказал мне: Прощай, Петр. Служи верно, кому присягнешь; слушайся начальников; за их лаской не гоняйся; и помни пословицу; береги платье… … Малый академический словарь